ดาวน์โหลดโปรแกรมฟรี
Facebook  Twitter  News Letter  Rss Feed
ติดตามไทยแวร์ได้ที่นี่
  
 

รายละเอียดโปรแกรม

โปรแกรม ช่วยแปลประโยค ไทย-อังกฤษ (Sentence Translator Tool) [Thai - English]
Demo

โปรแกรม ช่วยแปลประโยค ไทย-อังกฤษ (Sentence Translator Tool) [Thai - English] โปรแกรมไทย (Thai Software)


โปรแกรมแรก ที่จะช่วยให้คุณใช้ภาษาอังกฤษได้ดี โดยไม่จำเป็นต้องเก่งหรือมีความรู้ภาษาอังกฤษมาก่อนเลย ..

Keyword คำสำคัญ »
ดาวน์โหลด (ครั้ง)
466,849
 
(ทั้งหมด)
608
 
(สัปดาห์ก่อน)
โหวตให้คะแนน
 
 
4.42685
ผู้เข้าชม

331,129
 
 
 

ข้อมูลทั่วไป ก่อน ดาวน์โหลดโปรแกรม ติดตั้งลงเครื่อง

เวอร์ชั่น 1.2
ปรับปรุงเมื่อ วันที่ 1 กันยายน 2548
(Last Updated : September 1, 2005)
ผู้พัฒนา Nationsoft Co.,Ltd.
ระบบปฏิบัติการ (OS)
 
 
 

 แบ่งปันโปรแกรมให้เพื่อน

 
Facebook Facebook
 
Twitter Tweet
 
แบ่งปันหน้าเว็บนี้ผ่าน URL :
หรือแบ่งปันผ่านโค้ด HTML :
 

บริการเช็คความเร็วเน็ต (Speedtest) และ เช็คไอพี (Check IP)


  บริการเช็คความเร็วเน็ต (Speedtest) ใช้ทดสอบความเร็วเน็ต พร้อมบริการ เช็คไอพี ตรวจสอบความถูกต้องไอพีของคุณ
 
Review : โปรแกรม ช่วยแปลประโยค ไทย-อังกฤษ (Sentence Translator Tool) [Thai - English] ดาวน์โหลด โปรแกรม ช่วยแปลประโยค ไทย-อังกฤษ (Sentence Translator Tool) [Thai - English] Buy : โปรแกรม ช่วยแปลประโยค ไทย-อังกฤษ (Sentence Translator Tool) [Thai - English]
 

โปรแกรม ช่วยแปลประโยค ไทย-อังกฤษ (Sentence Translator Tool) [Thai - English] : โปรแกรมแรกและโปรแกรมเดียว ที่จะช่วยให้คุณใช้ภาษาอังกฤษได้ดี โดยไม่จำเป็นต้องเก่งหรือมีความรู้ภาษาอังกฤษมาก่อน เป็นโปรแกรมที่ใช้เวลาพัฒนากว่า 3 ปีโดยผู้มีประสบการณ์ด้านการสอนภาษาอังกฤษ เหมาะกับทุกคนที่ต้องใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสาร ผู้ที่กำลังศึกษาหรือต้องการฝึกฝนภาษาอังกฤษ

โปรแกรมนี้ไม่ใช่ดิกชันนารีทั่วไปที่แปลคำศัพท์ทีละคำ แต่นี่คือโปรแกรมที่ช่วยแปลประโยคหรือข้อความภาษาไทย ให้เป็นประโยคภาษาอังกฤษที่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ และสามารถออกเสียงพูดประโยคภาษาอังกฤษได้ถูกต้องชัดเจน ซอพท์แวร์อัจฉริยะที่ควรมีไว้ใช้งานทั่งที่บ้านและที่ทำงาน และเป็นประโยชน์กับทุกคน

จุดมุ่งหมายของโปรแกรมนี้คือ เพื่อเป็นเครื่องมือช่วยอำนวยความสะดวกแก่ผู้ที่ไม่เก่งภาษาอังกฤษ หรืออาจไม่มีความรู้ภาษาอังกฤษมาก่อน ให้สามารถใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสารได้ในระดับหนึ่ง และยังสามารถนำไปใช้เป็นเครื่องมือในการฝึกฝนทักษะในการใช้ภาษาอังกฤษของนัก เรียนนักศึกษาหรือผู้ที่ต้องการศึกษาภาษาอังกฤษด้วยตนเองได้เป็นอย่างดี

คนไทยส่วนมากจะมีปัญหากับการใช้ภาษาอังกฤษ ในการสื่อสาร ถึงแม้จะได้เรียนภาษาอังกฤษมาตั้งแต่ชั้นอนุบาล จนถึงระดับปริญญาก็ตาม สาเหตุจากการเรียนการสอนนั้น มักทำได้เพียงทักษะด้านการอ่านเขียน หรือไวยากรณ์จนทำให้ผู้เรียนบางคนรู้สึกว่ายากหรือเบื่อหน่าย จริงๆแล้วก็ไม่ใช่ความผิดของครูผู้สอน เพราะครูสอนภาษาอังกฤษส่วนมาก ไม่เคยไปต่างประเทศ และไม่เคยแม้แต่จะพูดคุยกับชาวต่างประเทศ และอีกเหตุผลหนึ่งก็คือ ผู้เรียนไม่ค่อยได้ฝึกฝนการพูดและฟังจากเจ้าของภาษาในสถานการณ์จริง บางคนแม้จะรู้ศัพท์ทุกคำ ก็ยังไม่สามารถสร้างประโยคเพื่อใช้สื่อสารได้ โปรแกรมนี้สามารถนำไปใช้เสริมทักษะด้าน การพูด ฟัง และเขียนประโยคเพื่อการสื่อสารได้ ....


FAQ (Frequency Asked Questions) : ถาม/ ตอบ เกี่ยวกับโปรแกรมช่วยแปลประโยค ไทย-อังกฤษ  :

ถาม : โปรแกรมนี้แปลได้ถูกต้อง 100% หรือเปล่า ..

ตอบ : เปอร์เซ็นต์ความถูกต้องของประโยคภาษาอังกฤษที่ได้จะขึ้นอยู่กับ การใช้ถ้อยคำ ความซับซ้อนของประโยคภาษาไทย ความถูกต้องตามหลักภาษา และการปฏิบัติตามคำแนะนำและข้อกำหนดของโปรแกรม ถ้าหากท่านใช้ประโยคที่สั้นและได้ใจความชัดเจนก็มีโอกาสได้ประโยคภาษาอังกฤษที่มีความถูกต้อง 100% สิ่งที่สำคัญที่สุดคือท่านต้องอ่านคู่มือให้เข้าใจก่อนใช้โปรแกรม โปรดอย่าลืมว่าคอมพิวเตอร์นั้นไม่สามารถคิดเองได้หรือมีประสบการณ์เหมือนกับมนุษย์ การประมวลผลจำเป็นต้องมีกฏเกณฑ์และได้รับข้อมูลที่ชัดเจน จึงจะสามารถแปลได้อย่างถูกต้อง และการที่จะทำให้คอมพิวเตอร์แปลภาษาได้ถูกต้องทุกประโยคทุกคำพูดที่เราใช้กันไม่ใช่เรื่องง่าย และคงยากที่ใครจะสามารถเขียนโปรแกรมให้มันทำได้ สิ่งที่ทำได้ตอนนี้ก็คือปรับวิธีการใช้ภาษาของเราให้เข้ากับ AI ของคอมพิวเตอร์ ถ้าท่านยอมปรับตัวและฝึกฝนการใช้ภาษากับคอมพิวเตอร์ท่านจะได้รับประโยชน์อีกมากมายในอนาคต

ถาม : การใช้ประโยคที่แปลไม่ถูกต้อง 100% จะมีผลเสียต่อผู้ใช้หรือไม่

ตอบ : การใช้ภาษาในการสื่อสารหรือการสนทนาที่ไม่เป็นทางการนั้นไม่ได้เน้นความถูกต้องทางหลักภาษามากนัก แม้แต่เจ้าของภาษาเอง บางครั้งก็ยังใช้ภาษาอย่างไม่ถูกต้อง เพราะฉะนั้นจึงไม่ควรวิตกกังวลมากนัก สิ่งสำคัญอยู่ที่การสื่อสารกันให้รู้เรื่องหรือเข้าใจกัน การใช้ประโยคสั้นๆหลายๆประโยคจะดีกว่าการใช้ประโยคเดียวที่ซับซ้อน การใช้ภาษาอังกฤษแม้จะถูกบ้างผิดบ้างก็ยังดีกว่าท่านไม่ได้ใช้มันเลย เมื่อท่านได้ใช้และสื่อสารกับผู้ที่ใช้ภาษาอังกฤษบ่อยๆก็จะมีพัฒนาการที่ดีขึ้นเรื่อยๆและใช้ภาษาอย่างถูกต้องมากขึ้น ผมจะยกตัวอย่าง มีลูกศิษย์ของผมคนหนึ่งเป็นเด็กในชนบทซึ่งเรียนไม่เก่งและสอบตกวิชาภาษาอังกฤษบ่อย ต่อมาเขาได้ไปอยู่กับญาติที่ต่างประเทศ เมื่อผมได้เจอเขาตอนกลับมาเมืองไทยปรากฏว่าเขาพูดภาษาอังกฤษได้ดีมากทั้งๆที่เขาไม่ได้เรียนภาษาอังกฤษอีกเลย เหตุผลก็คือเขาได้ใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสารทุกวัน

การใช้ในการศึกษาก็ควรมีครูอาจารยเป็นที่ปรึกษาและคอยตรวจสอบ หรือถ้าท่านใช้ฝึกฝนด้วยตนเองก็สามารถจะใช้พจนานุกรมตรวจสอบได้ ขอให้ท่านเข้าใจว่าโปรแกรมนี้ก็คือเครื่องมือช่วยฝึกทักษะด้านภาษาอังกฤษอีกอันหนึ่ง ซึ่งเมื่อก่อนเรามีเพียง ครู ตำราไวยากรณ์ พจนานุกรม ซึ่งในการศึกษาภาษาอังกฤษเราคงไม่สามารถใช้เพียงสิ่งเดียวได้ แต่ละสิ่งก็มีประโยชน์และความสำคัญแตกต่างกัน

ถาม : โปรแกรมนี้แปลประโยคภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยได้ไหม

ตอบ : เวอร์ชั่นนี้แปลประโยคภาษาไทยเป็นอังกฤษอย่างเดียวครับ แต่เรากำลังพัฒนาการแปลภาษาอังกฤษเป็นไทยอยู่ และเมื่อเสร็จแล้วจะให้ท่านดาวน์โหลดไปทำการอัพเดทได้ฟรี ส่วนจะเสร็จเมื่อไรหรือใช้เวลานานแค่ไหนก็คงขึ้นอยู่กับการสนับสนุนจากทุกท่าน โปรดคอยติดตามข่าวสารจากเว็บไซด์ของเรา จริงๆแล้วมีคนทำโปรแกรมแปลอังกฤษเป็นไทยออกมาแล้วมากมาย มีทั้งขายและแจกฟรี มีลิ้งค์ไปหาผู้ทำโปรแกรมแปลอังกฤษเป็นไทยอยู่ในหน้า ( ข้อมูลบริษัท ) เราคิดว่าถ้าทำออกมาก็จะต้องทำให้แปลได้ดีกว่าในปัจจุบัน และจะเน้นการแปลประโยคเพื่อใช้ในการสื่อสารเป็นสำคัญ

ถาม : โปรแกรมนี้ใช้กับเครื่อง Pocket PC, Palm หรือโทรศัพท์มือถือได้ไหม

ตอบ : ใช้ไม่ได้ครับ เพราะเครื่องเหล่านี้ใช้ OS ต่างกัน แต่เราจะพัฒนาเวอร์ชั่นใหม่สำหรับเครื่องเหล่านี้ต่อไป โปรดคอยติดตามข่าวสารจากเว็บไซด์ของเรา ถ้าอยากนำโปรแกรมนี้พกติดตัวไปใช้ ผมแนะนำให้หาเครื่องโน๊ตบุคขนาดเล็กที่สุดเท่าที่ท่านจะหาซื้อได้ ถ้าจะให้ประหยัดหน่อยก็ซื้อเครื่องมือสองที่ใช้กับ Windows98 ได้ ซึ่งราคาถูกและมีขายตามแหล่งคอมพิวเตอร์ทั่วไป

ถาม : โปรแกรมนี้เหมือนกับ Talking Dict หรือเปล่า

ตอบ : ไม่เหมือนกันครับ Talking Dict จะทำงานคล้ายกับโปรแกรมพจนานุกรมที่ออกเสียงคำศัพท์ได้ และแปลคำศัพท์ทีละคำ

ถาม : โปรแกรมนี้สามารถนำไปใช้เป็นสื่อการสอนได้ไหมและจะใช้อย่างไร

ตอบ : สามารถนำไปใช้เป็นสื่อการสอนภาษาอังกฤษได้เป็นอย่างดี ส่วนจะใช้อย่างไรนั้นอยากให้ครูผู้สอนทำความเข้าใจและลองใช้เองก่อนแล้วท่านก็จะมีไอเดียในการสร้างกิจกรรมการเรียนการสอนภาษาอังกฤษอีกมากมาย แต่สิ่งที่สำคัญคือต้องมีเครื่องคอมพิวเตอร์ และมีครูผู้สอนคอยให้คำปรึกษา มีกิจกรรมอันหนึ่งที่เราขอเสนอแนะให้เป็นตัวอย่างคือ การจับคู่สนทนา (เป็นการฝึกทักษะด้านการฟัง/พูดภาษาอังกฤษ) การเตรียมการ ใช้คอมพิวเตอร์ 2 เครื่อง โดยจัดโต๊ะคอมให้นักเรียน 2 คนนั่งหันหน้าเข้าหากันและไม่ให้มองเห็นหน้าจอคอมของอีกฝ่าย กิจกรรม นักเรียน 2 คนสนทนากันตามหัวข้อที่ครูกำหนด โดยผลัดกันพิมพ์ข้อความภาษาไทยถามตอบซึ่งทั้งสองฝ่ายจะได้ยินแต่เสียงภาษาอังกฤษและห้ามส่งเสียงคุยกันด้วยภาษาไทย
ประโยชน์ที่ได้รับ ทำให้นักเรียนได้สื่อสารด้วยภาษาอังกฤษเหมือนอยู่ในสถานะการณ์จริง ซึ่งทั้ง 2 ฝ่ายจะต้องสร้างประโยคถามตอบกันหลายครั้งอย่างอิสระจนกว่าจะเข้าใจกันและได้สาระตามที่ครูกำหนด นักเรียนจะเกิดความกระตือรือร้นและสนุกสนานพร้อมกับมีความเข้าใจและจดจำภาษาที่ใช้ได้ดีและรวดเร็ว 
 

ถาม : โปรแกรมนี้จะทำให้ครูสอนภาษาอังกฤษตกงานไหม

ตอบ : ไม่ครับ ครูสอนภาษาอังกฤษยังเป็นสิ่งจำเป็นและต้องอยู่คู่วงการศึกษา ตรงกันข้ามโปรแกรมนี้อาจจะทำให้ครูสอนภาษาอังกฤษมีงานมากขึ้น เมื่อภาษาอังกฤษใช้ง่ายขึ้นก็จะทำให้นักเรียนสนใจภาษาอังกฤษมากขึ้น การเรียนการสอนก็ทำได้ง่ายกว่าเดิม ครูสอนก็จะมีกำลังใจมากขึ้น

ถาม : โปรแกรมนี้จะทำให้นักเรียนขี้เกียจและโง่ไหม ..

ตอบ : ไม่ครับ ตรงกันข้ามโปรแกรมนี้จะทำให้นักเรียนมีความสนใจในภาษาอังกฤษมากขึ้น และมีทัศนคติที่ดีต่อวิชาภาษาอังกฤษ เนื่องจากโปรแกรมนี้ช่วยทำให้การใช้ภาษาอังกฤษง่ายขึ้น เมื่อใช้บ่อยๆก็จะจดจำประโยคได้เองซึ่งจะเป็นการเพิ่มทักษะโดยอัตโนมัติและไม่จำเป็นต้องพึ่งโปรแกรมตลอดไป

ถาม : โปรแกรมนี้จะกระทบกระเทือนต่อธุรกิจที่เกี่ยวกับการศึกษาภาษาอังกฤษ หรือไม่ ..

ตอบ : ถ้ามองโลกในแง่ดีก็คงไม่ จริงๆแล้วน่าจะเป็นผลดีต่อวงการศึกษาภาษาอังกฤษมากกว่า ในการศึกษาภาษาอังกฤษที่ผ่านมาเรามีผู้สอน ตำราไวยากรณ์ พจนานุกรม สื่อการสอนต่างๆ เช่น เทป วีดีโอ แต่ส่วนมากก็ยังไม่ประสพความสำเร็จเท่าที่ควร โปรแกรมนี้ก็เป็นเพียงแค่สื่อหรือเครื่องมืออีกอันหนึ่งที่จะช่วยอำนวยความสะดวกให้แก่ผู้ที่ใช้หรือศึกษาภาษาอังกฤษ และช่วยทำให้การใช้ภาษาอังกฤษง่ายขึ้นเท่านั้น ถ้าต้องการมีความรู้ภาษาอังกฤษในระดับที่สูงขึ้นก็คงต้องศึกษาเพิ่มเติมต่อไปและคงต้องใช้วิธีการเดิมอยู่ อยากให้ผู้ที่มีอคติหรือต่อต้านเราลองทบทวนดู

ถาม : ตั้งราคาสูงไปหรือเปล่า

ตอบ : ถ้าเทียบกับคุณค่าและประโยชน์ของโปรแกรมนี้แล้วถือว่าถูกมาก เครื่องคอมพิวเตอร์ที่ท่านซื้อมายังมีราคามากกว่าโปรแกรมนี้หลายเท่า เกมส์คอมพิวเตอร์ที่ท่านซื้อเล่นเองหรือให้ลูกเล่นยังแพงกว่านี้ ถ้าเทียบกับโปรแกรมพจนานุกรมทั่วไป อาจจะดูแพงกว่า แต่อย่าลืมว่าคุณประโยชน์และความสามารถต่างกัน หากคุณมีพจนานุกรมมากมายแล้วยังพูดหรือสร้าง ประโยคภาษาอังกฤษเองไม่ได้ก็คงต้องใช้โปรแกรมนี้ช่วย เราต้องใช้ทุนจำนวนมากในการพัฒนาโปรแกรมนี้ขึ้นมา และยังต้องใช้ทุนอีกจำนวนมากในการปรับปรุงและพัฒนาซอฟท์แวร์ตัวใหม่ที่จะเป็นประโยชน์ต่อท่านในอณาคต หวังท่านคงเข้าใจและช่วยสนับสนุนเรา ...


Version 1.2 : สำหรับในเวอร์ชั่น 1.2 นี้ ก็มีการปรับปรุงและเปลี่ยนแปลงสิ่งต่างๆ ดังต่อไปนี้งั๊บ ...

1. เพิ่มการสนทนาทางอินเตอร์เน็ตและแลน
2. ทดลองใช้ได้ 10 วัน หรือ 20 ครั้ง
3. ปรับปรุงการแปลและเพิ่มศัพท์
Note : โปรแกรมนี้ มีคุณสมบัติเป็น DEMO Version ! นะครับ ทางผู้พัฒนา โปรแกรม (Program Developer) เขาได้ท่านได้นำไปใช้กันก่อน 10 วันหรือ 20 ครั้ง (อย่างใดอย่างหนึ่ง) หาก ถ้าท่านต้องการจะใช้ต่อกันในแบบตัวเต็มๆ (Full Version) หรือ แบบไม่มี การจำกัดเวลา (No Time Limit) ละก็ ท่านจะต้อง เสียค่าลงทะเบียน (Register) เป็นเงินจำนวน 490.00 บาท ครับ .. โดยท่านสามารถที่จะติดต่อกับทางผู้พัฒนา โปรแกรมนี้ได้ทาง E-Mail : info@nanosoft.co.th (ภาษาไทย, ภาษาอังกฤษ) หรือทาง เบอร์โทรศัพท์ : 0-4426-7238 0-9630-3200 (คุณ ชาวิท  ศิริพร) นะครับผม ...

 

 

โปรแกรม ช่วยแปลประโยค ไทย-อังกฤษ (Sentence Translator Tool) [Thai - English]

 

 
 
 
 

ความคิดเห็น ()

ความคิดเห็นที่ 340
12 สิงหาคม 2557 19:54:50 (IP 124.122.119.xxx)
โปรแกรม โปรแกรม ช่วยแปลประโยค ไทย-อังกฤษ (Sentence Translator Tool) [Thai - English]
GUEST
ไข่ต้ม
โหลดแล้วหาไฟล์ไม่เจออ่ะครับ?
 
ความคิดเห็นที่ 339
18 มิถุนายน 2557 08:05:28 (IP 49.230.185.xxx)
GUEST
นายณรงค์
ดีแท้ๆ
 
ความคิดเห็นที่ 338
21 มีนาคม 2557 01:21:25 (IP 1.47.245.xxx)
โปรแกรม โปรแกรม ช่วยแปลประโยค ไทย-อังกฤษ (Sentence Translator Tool) [Thai - English]
GUEST
meaw
สนใจ
 
ความคิดเห็นที่ 337
18 กุมภาพันธ์ 2557 11:51:13 (IP 202.137.156.xxx)
GUEST
น้อย
มกโปรแกรมนี้หลาย ขอบไจ
 
ความคิดเห็นที่ 336
12 กุมภาพันธ์ 2557 13:33:18 (IP 101.108.252.xxx)
โปรแกรม โปรแกรม ช่วยแปลประโยค ไทย-อังกฤษ (Sentence Translator Tool) [Thai - English]
GUEST
ฮ่าาาา
ต้องลอง
 
ความคิดเห็นที่ 335
3 กุมภาพันธ์ 2557 13:46:49 (IP 106.0.203.xxx)
GUEST
p
น่าสนใจมากๆ
 
ความคิดเห็นที่ 334
16 มกราคม 2557 10:55:18 (IP 110.49.234.xxx)
โปรแกรม โปรแกรม ช่วยแปลประโยค ไทย-อังกฤษ (Sentence Translator Tool) [Thai - English]
GUEST
สาวา
สดใจ
 
ความคิดเห็นที่ 333
6 มกราคม 2557 00:06:14 (IP 115.67.194.xxx)
GUEST
monta
สนใจ
 
ความคิดเห็นที่ 332
31 ธันวาคม 2556 10:09:02 (IP 171.97.14.xxx)
โปรแกรม โปรแกรม ช่วยแปลประโยค ไทย-อังกฤษ (Sentence Translator Tool) [Thai - English]
GUEST
Tang
ใช่ได้ไหมอะ
 
ความคิดเห็นที่ 331
12 ธันวาคม 2556 12:05:09 (IP 223.206.251.xxx)
GUEST
yoyo
ดีมาก
 
 

 ค้นหาโปรแกรม

 
 

 ซอฟต์แวร์ (โปรแกรม)

 
ซอฟต์แวร์ไทย (Thai Software) ซอฟต์แวร์ฟรี (Freeware)
ซอฟต์แวร์สามัญประจำเครื่อง (First AID Software) ซอฟต์แวร์แนะนำ (ซอฟต์แวร์สามัญประจำเครื่อง Software)
อันดับซอฟต์แวร์ดาวน์โหลดสูงสุดในรอบสัปดาห์ (Top Download Last Week) อันดับซอฟต์แวร์ดาวน์โหลดสูงสุดตลอดกาล (Hall of Fame)
 
 

 โปรแกรมที่เกี่ยวข้อง !

 
 

Thaiware Communication Co.,Ltd.

Thaiware Communication Co.,Ltd.

Copyright 1999-2014 Thaiware.com All rights reserved.
E-Commerce Registration Number : 0108414736771
เลขประจำตัวผู้เสียภาษี / Tax ID : 010-554-707-3996